Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
| blog:x86_raygun_english [2020/06/23 10:09] – [Disk 1 - OMAKE.MES] john | blog:x86_raygun_english [2020/06/25 08:15] (current) – [Disk 1 - START.MES] john | ||
|---|---|---|---|
| Line 45: | Line 45: | ||
| * A music test mode | * A music test mode | ||
| - | ==== Text Format ==== | + | Also: |
| + | |||
| + | * Don't press space when the game starts, expecting to get to the title screen quicker; it won't and actually skips the entire intro and drops you onto the game world map without showing you anything! | ||
| + | * Some text dialogue autoplays; you don't need to do anything to progress | ||
| + | * A mouse click will progress from one message to the next where input is expected | ||
| + | ==== Text Format | ||
| Unless otherwise noted, all text is in Shift-JIS format and represented by two bytes within the game files. | Unless otherwise noted, all text is in Shift-JIS format and represented by two bytes within the game files. | ||
| - | The text output routine includes a complete upper and lower-case western alphabet and a mostly complete set of punctuation characters, however, all of the fonts are double-width, | + | The text output routine includes a complete upper and lower-case western alphabet and a mostly complete set of punctuation characters, however, |
| + | |||
| + | Some other points: | ||
| + | |||
| + | * Most screens restrict you to a maximum of 30 characters in width. | ||
| + | * Auto-playing screens during the introduction can show 4 lines of text (4x 30 = 120 chars) and can be scrolled upwards. | ||
| + | * Normal dialogue scenes are limited to 3 lines of text (3x 30 = 90 chars max.) and the scroll function doesn' | ||
| ==== Translation Caveats ==== | ==== Translation Caveats ==== | ||
| Line 68: | Line 79: | ||
| At present, we are working on (1) and (2), though where it is obvious, I am making small edits to (3) as I go (fixing glaring translation typos, for example). | At present, we are working on (1) and (2), though where it is obvious, I am making small edits to (3) as I go (fixing glaring translation typos, for example). | ||
| + | |||
| + | Of course, amongst all that there are decisions to be made about typos in the script, layout considerations (English is not as compact a language as the various Japanese characters) and formatting/ | ||
| + | |||
| + | Most of the experimentation was done on the [[x86_raygun_english# | ||
| ---- | ---- | ||
| Line 305: | Line 320: | ||
| Also the option text shown in the music jukebox screen are in the same file. | Also the option text shown in the music jukebox screen are in the same file. | ||
| + | |||
| + | [[https:// | ||
| **Status:** | **Status:** | ||
| - | * Japanese text extraction: | + | * Japanese text extraction: |
| * Literal English text: 0% | * Literal English text: 0% | ||
| * Rewritten English text: 0% | * Rewritten English text: 0% | ||
| * Reinsertion progress: 0% | * Reinsertion progress: 0% | ||
| + | |||
| + | The literal/ | ||
| ==== Disk 1 - OPEN_END.MES ==== | ==== Disk 1 - OPEN_END.MES ==== | ||
| Line 372: | Line 391: | ||
| All the text in this file relates to that animated intro. | All the text in this file relates to that animated intro. | ||
| + | |||
| + | === Hacking!!! === | ||
| + | |||
| + | Quite sensibly, being pretty much the first source of text you encounter in the game, most of the hacking and experimentation was done on the `START.MES` file. So there' | ||
| The maximum text display width during the opening sequence is 30 characters. If you attempt to display a string longer than that length you end up with text cut off from the line it should be displayed on, and instead left *floating* at the bottom edge of the screen (see below for example). | The maximum text display width during the opening sequence is 30 characters. If you attempt to display a string longer than that length you end up with text cut off from the line it should be displayed on, and instead left *floating* at the bottom edge of the screen (see below for example). | ||
| Line 381: | Line 404: | ||
| {{: | {{: | ||
| - | The interactive scenes (basically, you push a button to continue reading, unlike all the previous scenes which were essentially an automatic slideshow) have a different text display routine. | + | The interactive scenes (basically, you push a button to continue reading, unlike all the previous scenes which were essentially an automatic slideshow) have a different text display routine. |
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | === Overwriting Images === | ||
| + | |||
| + | But, for some reason whilst displaying, they scroll upwards and overwrite the contents of the current image (see below), this continues until the screen changes. This needs some investigation... | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | It turns out that the interactive text display // | ||
| + | |||
| + | It appears that there are several code sequences for inserting a newline into the text, and each has a slightly different behaviour: | ||
| + | |||
| + | ^ Hexadecimal sequence ^ Text representation ^ Example ^ Output ^ | ||
| + | | 0xC1 | //We substitute **|** for 0xC1 in the script// | < | ||
| + | | 0x81 0x93 | < | ||
| + | |||
| + | === Linebreak Character === | ||
| + | |||
| + | So, using the linebreak character ' | ||
| + | |||
| + | === Available Line Width === | ||
| + | |||
| + | The width of all text during the introduction sequence (auto-playing and interactive scenes) is **30** characters. Anything over that length will cause: | ||
| + | |||
| + | * Truncation and graphical errors (auto-playing segments) | ||
| + | * Auto-wrapping of the text to the next line (interactive scenes) | ||
| + | |||
| + | === Available Row Size === | ||
| - | {{: | + | During the auto-playing introductory sequence up to **4** rows of text can be shown. During interactive sequences the number is reduced to **3** rows maximum. The on-screen image shown during the latter sections is larger, hence there is less available room for text - even so, it does appear that there is room for more, but attempting to do so will cause: |
| - | It turns out that the interactive | + | * The 4th and greater lines of text to wrap back to the 1st line, overwriting |
| [[https:// | [[https:// | ||
| Line 393: | Line 445: | ||
| * Japanese text extraction: 100% | * Japanese text extraction: 100% | ||
| * Literal English text: 100% | * Literal English text: 100% | ||
| - | * Rewritten English text: 5% | + | * Rewritten English text: 100% |
| * Reinsertion progress: 75% | * Reinsertion progress: 75% | ||